
Aquests dies estem publicant al compte de Twitter @optimotcat informacions lingüístiques relacionades amb l’emergència sanitària que viu el país. Us en fem un resum i us indiquem mitjançant enllaços com consultar-les al cercador de l’Optimot.
Aquests dies estem publicant al compte de Twitter @optimotcat informacions lingüístiques relacionades amb l’emergència sanitària que viu el país. Us en fem un resum i us indiquem mitjançant enllaços com consultar-les al cercador de l’Optimot.
Us heu demanat mai què vol dir la sigla anglesa WTF? Heu sentit a dir que algú té flow o que té swag? És veritat que els joves diuen constantment en plan o que això els putoencanta? No voldríem pas que us féssiu els ofendiditos ni els intensitos.
Read More »Encara que no us ho penseu, totes les cerques que feu al cercador de l’Optimot deixen un rastre (sempre anònim, és clar). Aquest rastre ens resulta molt útil per poder detectar les necessitats dels usuaris i respondre-hi adequadament. És el cas, per exemple, de termes de llenguatge col·loquial, camp en què el cercador necessita ampliar continguts.Read More »
L’estiu és l’època de l’any en què se celebren més festes majors a tot Catalunya. És moment de castellers, balls, titelles, concerts, correfocs, sardanes, castells de focs… Però anem a pams: si aquest apunt fos una festa major, ens tocaria començar pel pregó o crida, que és el discurs que pronuncia una personalitat per anunciar l’inici de la festa. Us anunciem, doncs, que tot seguit fem un recorregut pels actes i activitats de festa major per repassar-ne el vocabulari.
Al perfil de Twitter de l’Optimot ens agrada fer treballar els nostres seguidors, i sovint els demanem que ens facin d’informants. Les aportacions lingüístiques que ens fan arribar les agrupem sota l’etiqueta #variantsòptimes. D’aquesta manera, generem petits reculls que després podem explotar, per exemple a l’hora d’elaborar fitxes per al cercador.
―Quina és l’onomatopeia de pensar?
—Mmm.
—I si penso massa, puc allargar el so?
—Mmmmmmmm… I tant!
—I què fa el borinot?
—Un borinot com tu o l’insecte?
—Ha, ha, ha!
—L’insecte brunzeix: bzzz, zum-zum, nyee.
—I si no documento el so que vull, en puc crear de nous?
—Sí, sempre que se segueixin unes pautes i no presentin una grafia estrangera.
Són diversos els usuaris que ens han consultat l’expressió fer confiança al servei d’atenció personalitzada de l’Optimot. Atès que no es documenta en cap diccionari, i com solem fer en aquests casos, hem redirigit el dubte a l’Institut d’Estudis Catalans, que ha conclòs que l’expressió no presenta cap problema des del punt de vista lingüístic i que es pot utilitzar amb el significat de ‘confiar’.
Sovint se’ns plantegen dubtes sobre com s’han d’escriure determinades formes que es pronuncien igual. Per resoldre aquesta mena de qüestions, el cercador de l’Optimot conté un bon nombre de fitxes que ajuden a resoldre molts d’aquests casos.
Els estrangerismes començats amb una essa seguida de consonant s’adapten amb una e– al davant en català. Si dubteu sobre quins manlleus amb essa inicial s’han adaptat, el cercador de l’Optimot conté una sèrie de fitxes que ajuden a resoldre molts casos concrets.Read More »
Quan, al final d’un viatge en avió, estem a punt de prendre terra, diem que l’aparell està a punt de aterrissar o de aterrar? Després de les vacances, necessitem posar-nos al dia perquè acabem de aterritzar a la feina o potser cal dir que hi acabem de aterrar? Aterrissar, aterritzar o aterrar, quina és la forma correcta d’aquest verb?
Aquests i altres dubtes similars sobre lèxic es poden resoldre fàcilment amb el cercador de l’Optimot.