Hivernar o hibernar? Hivernació o hibernació?

Sovint, quan tenim un dubte d’ortografia, la derivació ens pot ajudar a resoldre’l. Per exemple: si dubtem entre esperdenya o espardenya, l’arrel de la paraula, espart, ens donarà la clau per saber que s’escriu amb a: espardenya. Alguns casos, però, no es poden resoldre amb la derivació, ja que hi ha altres factors que determinen l’ortografia. Per exemple, podríem pensar que la paraula hivernar s’escriu amb ve baixa perquè ve del mot hivern, però si busquem hibernar al diccionari també la trobarem recollida. Tant hivernar com hibernar són mots correctes, però tenen significats diferents.

El verb hivernar només significa ‘passar l’hivern en un lloc’. Per exemple: El compositor va decidir hivernar a l’illa per acabar la feina que li havien encarregat. Però si volem fer referència al conjunt de fenòmens biològics que l’hivern provoca en alguns mamífers i ocells, i que els serveixen per resistir el medi desfavorable aïllant-los-en, el verb adequat és hibernar. Per exemple: Els óssos hibernen.

Tot i que aquest dubte es pot resoldre amb el diccionari normatiu, al cercador de l’Optimot es facilita la recerca oferint una fitxa que recull els significats més comuns d’aquests dos mots i dels substantius que se’n deriven (hivernació i hibernació). Per trobar-la, només cal escriure hibernar en el quadre de cerca i seleccionar l’opció Criteris.

6 thoughts on “Hivernar o hibernar? Hivernació o hibernació?

  1. Estic aprenent els accents diacrítics i m’he adonat que la fitxa 5214/2, de la hibernació o hivernació, quan fa l’exemple del verb hibernar, ometeu l’accent de “óssos”.
    Gràcies per ajudar tant.

    • (Mari Carmen) T’agraïm l’observació. Es tracta d’un error que ja hem esmenat.

    • (Matilde Lozano) Per tal que puguem atendre el dubte lingüístic que planteges, convé que l’enviïs al servei d’atenció personalitzada de l’Optimot.

    • (Carme) T’agraïm el suggeriment. Està previst treballar en l’adaptació de l’Optimot per a dispositius mòbils tan aviat com sigui possible.

Deixa un comentari