Sovint dubtem si els compostos del tipus teoricopràctic o italoportuguès s’escriuen amb guionet o sense. Si busquem exactament aquests mots a l’Optimot no obtindrem resultats, ja que el cercador no pot incloure tots els mots compostos o derivats possibles en català. En aquest cas, per resoldre el dubte haureu de fer servir uns mots clau que us permetin arribar a la fitxa de l’Optimot que conté la solució.
Si teniu en compte que aquestes paraules són mots compostos i que el dubte que voleu resoldre és sobre el guionet, els mots clau per fer la cerca són compostos guionet. Tot seguit seleccioneu l’opció Criteris i en primer lloc us apareixerà una fitxa que tracta de l’ús del guionet en mots prefixats, compostos cultes i compostos catalans. Donant-hi un cop d’ull veureu que els que us interessen són els del segon grup, els compostos cultes, que són aquells el primer element dels quals té una forma prefixada acabada en –o (i de vegades en –i).
A més del guionet, pot ser que tingueu altres dubtes relacionats amb els compostos cultes: cal escriure grecorromà duplicant la erra o bé grecoromà?, l’accent de econòmic s’ha de mantenir en un compost com economicofinancer?, la o de aerodinàmic es pronuncia u?, etc. Per resoldre’ls podeu clicar a la quarta fitxa que us ha aparegut en fer la cerca anterior: guionet en els compostos cultes / duplicació de s- i r- en els compostos cultes? /accentuació i pronunciació dels compostos cultes
Podeu aprofundir en els compostos cultes clicant als enllaços de les fitxes relacionades que us apareixen al final d’aquesta fitxa. La primera explica l’ús excepcional del guionet en aquesta mena de compostos per evitar ambigüitats. També hi ha dues fitxes que tracten més exhaustivament de la duplicació de la s- i la r- en compostos cultes i mots prefixats.
Si els compostos cultes s’escriuen sempre sense guionet i només conserven l’accent del segon element, ¿per què la Secció Històrico-Arqueològica (http://www.iec.cat/institucio/entrada.asp?c_epigraf_num=50004) de l’Institut d’Estudis Catalans contravé aquesta norma? És força contradictori, ¿no? Gràcies.
(Marcel Banús) En aquest cas es manté la grafia original, perquè s’entén que, per motius de tradició, es tracta d’una excepció.
Mare meva.
Sovint als mitjans de comunicació escoltem “acaba d’acabar la funció del grup…”. Si canviem per “acaba de finalitzar” continua sent una redundància, existeix alguna frase per tal de no cometre aquesta falta?
(Àngels Plazas) Per tal que puguem atendre el dubte lingüístic que planteges, convé que t’adrecis al servei d’atenció personalitzada de l’Optimot.
No hi ha cap redundància, cada paraula li aporta un significant diferent a l’expressió i les dues son necessàries, però si vols el pots canviar per “ha acabat ara mateix”.