Novetats en les fitxes d’abreviacions

DVD

Una de les novetats de la Gramàtica de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans (GIEC) fa referència a la formació del plural de les sigles i els acrònims. Arran d’aquesta novetat, a l’Optimot hem revisat, actualitzat i ampliat un grup de fitxes que tracten de les abreviacions.

Les abreviacions comprenen les abreviatures, les sigles i acrònims i els símbols. A la GIEC, la formació de sigles i acrònims s’explica com un procés més de formació de mots, al costat de la derivació, la composició, etc. I és en aquest sentit que trobem una novetat remarcable. Si fins ara el plural de les sigles no s’especificava de cap altra manera més que pel context (un CAP, dos CAP), la nova gramàtica dona compte de sigles que igualment es poden mantenir invariables o poden formar el plural afegint una essa al final: un CAP, dos CAPs; un DVD, tres DVDs. N’hi ha d’altres que no flexionen mai: l’ONU i els EUA. Podeu consultar aquesta fitxa per tenir una visió més àmplia del fenomen.

En aquest grup de fitxes en trobareu de molt útils per resoldre dubtes freqüents. Per exemple, l’apostrofació i la pronunciació de les abreviacions, l’ús de majúscules en aquests elements, etc. Es tracten, també, aspectes tan interessants com ara la lexicalització de sigles, és a dir, els casos de sigles que passen a formar part del lèxic comú de la llengua: elapé, ovni. O, també, la formació de mots creuats: boirum (format a partir de boir(a) i (f)um), crònut (a partir de cr(oissant) i (d)ònut).

A continuació us presentem la llista de les fitxes revisades que formen part del grup de les abreviacions. Són les següents:

Abreviatures: definició
Abreviatures: formació
Abreviatures: plural
Abreviatures: majúscules i minúscules
Abreviatures: accentuació
Sigles i acrònims: definició
Sigles i acrònims: formació
Sigles: gènere i nombre / Nova gramàtica
Sigles i acrònims: majúscules i minúscules
Sigles i acrònims: desplegament
Sigles: articles
Sigles: pronunciació
Sigles i acrònims: accentuació
Sigles i acrònims: traducció
Sigles en altres llengües: criteris de traducció
Sigles, acrònims i mots creuats: lexicalització
Apostrofació davant de sigles i acrònims
Apostrofació davant de sigles d’universitats
Separació a final de ratlla d’abreviacions
Símbols: definició
Símbols: plural
Símbols: convencions
Abreviatures, sigles i símbols: criteris generals d’ús
Abreviatures, sigles, acrònims i símbols: cursiva

One thought on “Novetats en les fitxes d’abreviacions

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

w

S'està connectant a %s